A French teenager suspected of posting his own complete translation of the latest Harry Potter book on the internet has been arrested.
The 16-year-old, from the southern city of Aix-en-Provence, has been released but could face charges for violating intellectual property rights.
The official French language version of the final book in the Potter series is scheduled for release on 26 October.
Police have closed down the website it was found on and are investigating.
Aix prosecutor Olivier Rothe alleges the unnamed youth had compiled the entire translation of JK Rowling's 759-page book and posted it online within days of the 21 July release of the English original.
It is believed he did not gain any commercial profit from the unauthorised work
The 'unnamed youth' should be given a job in translation, 759 pages in "a few days"!!!! Of course it could be a very bad translation, but at 16 years of age would that really detract from the achievment?
No comments:
Post a Comment